Un peu d'histoire
Sumi-e (墨絵 peinture à l’encre) ou suiboku-ga (水墨画 image à l’eau et à l’encre) est un mouvement de la peinture japonaise originaire de Chine.
La technique du lavis apparaît au Japon aux alentours du VIIIe siècle, puis s’impose comme la peinture dominante à l’époque de Muromachi (1333–1573) sous l’influence du zen et des paysages au lavis de la Chine des Song. Le paysage y est prédominant avec de grands maîtres comme Josetsu, Shūbun ou Sesshū.
Le peintre de sumi-e modifie la dilution de l’encre, la position du pinceau, la force et la vitesse pour jouer sur l’épaisseur et la netteté des lignes ainsi que les niveaux de gris.
Le sumi-e perd de sa vigueur à la fin de l’époque de Muromachi, mais ses influences demeurent dans le style de différents peintres de l’école Kanō ainsi que le bunjin-ga, qui renoue avec la monochromie au xviiie siècle.
De nos jours, la peinture au lavis, associée à plusieurs œuvres marquantes se prolonge dans le bouddhisme zen, le nô, la cérémonie du thé, les jardins secs et l’ikebana.
A bit of history
Sumi-e (墨絵 ink painting) or suiboku-ga (水墨画 water and ink image) is a movement of Japanese painting originating in China.
The wash technique appeared in Japan around the 8th century, then established itself as the dominant painting in the Muromachi period (1333–1573) under the influence of Zen and the wash landscapes of Song China. The landscape is predominant with great masters such as Josetsu, Shūbun or Sesshū.
The sumi-e painter modifies the dilution of the ink, the position of the brush, the force and speed to play on the thickness and sharpness of the lines as well as the gray levels.
Sumi-e lost its vigor at the end of the Muromachi period, but its influences remained in the style of various painters of the Kanō school as well as bunjin-ga, which returned to monochrome in the 18th century.
Today, wash painting, associated with several significant works, continues in Zen Buddhism, Noh, the tea ceremony, dry gardens and ikebana.
Sumi-e chez EDO Ceramic
Le papier washi devient argile et l'encre mute en pigments minéraux de diverses teintes. L'esprit reste là, capturé pour l'éternité.
Sumi-e at EDO Ceramic
The washi paper becomes clay and the ink mutates into mineral pigments of various hues. The spirit remains there, captured for eternity.
Plats sumi-e
Plat à motif koi style "Sometsuke" diamètre 30cm
Dessous de plat aigrettes "Sometsuke" diamètre 16cm
Dessous de plat "Hokusai" 10 cm
Plat à motif Neko 30cm
Plat "Ryu" 42 cm
Bols sumi-e
Bol à motif sous-bois style "Sometsuke" diamètre 16cm
Bol à motif sous-bois style "Sometsuke" diamètre 16cm
EDO Ceramic - Bol "Tancho" 16 cm
EDO Ceramic - Bol "Tora Hokusai" 16 cm
EDO Ceramic - Bol "3 moines" 12cm
EDO Ceramic - Bol "1 moine" 12cm